Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 1924 (Création/Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
Papel con información manuscrita a pluma tamaño 22 x31 cm y fotografías monocroma al gelatino-bromuro de plata en diferentes tamaños (indicados en el alcance).
Zone du contexte
Nom du producteur
Nom du producteur
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
...Después con Manolo. He..., á Dios gracias, muy bien, sin... disgusto y con... tranquilidad; ya no echo d emenos á Paco; y hasta el cura está todo lo amable que él puede.
AGOSTO. El 1 estuve en casa de Ceferino; por la tarde vino José María y estuve con Canuto y Manolo en el faro; y por la noche, con estos, Pepe y Pelayo Hernández, asistí en platea á la velada literaria celebrada en el teatro á beneficio del infortunado poeta Manuel Lobo (donde José María leyó un trabajo mío) que fué un fracaso y una nueva prueba del canallesco espíritu de las personas visibles del Puerto; es la única noche que salgo en esta temporada después de cenar; el... en la velada fué para José María, que quedó muy bien; el cura y el ayudante han hecho campaña contra esta velada, no..., sobre todo en el segundo. El 2 se lucró el jubileo de la Porciúncula; estuve en casa... en el faro con Pepe, Canuto y Manolo, viendo desde allí descender... al billar con Canuto y José María y en el kiosko de la Peña con Pepe (José María me hizo entonces una grosería); por la tarde vino José María y vi desde mi terraza un partido de football y paseé por la playa con Pepe y Manolo. El 4 estuve en casa de Ceferino y retratando el hidroavión; por la tarde vinieron María Ureña y José María, y estuve con Pepe, Canuto y Manolo en el faro y en casa del práctico Frasquito Hernández. El 5 vino Yuyú, y estuve en el faro con Pepe, el nene y Manolo, y lo mismo el 6, sin venir Yuyú. El 7 estuve en Cartagena, yendo á visitar á la Santísima Virgen de la Caridad, y viendo á Julia, María la Palmera, Perico y Ramón, comiendo en casa de este; al regreso me bañé con Manolo. El 8 estuve en casa de Ceferino; por la tarde vinieron José María y Yuyú, y estuve en el faro con Pepe, Canuto y Manolo. El 9 estuve en casa... de María Cánovas; vinieron José María y el carabinero Sánchez..., y vino de Cartagena mi primo .... par de días, yendo con este al kiosko ... El 10 estuve con Perico en la Peña y su kiosko jugando al... con José María. El 11 se fué Perico y le despedí;---; por la tarde vino José María, y estuve con Pepe, Canuto y Manolo en el faro, desde donde vimos la cucaña marítima. El 12 estuve en la clínica y en casa de Ceferino; por la tarde vino José María, y estuve en el faro con...
Fotografía 672: Playa Negra ó del Griego. Firmado a mano por F. Soroa. Tamaño: 6,1 x 10,8 cm.
Fotografía 673: Playa Negra ó del Griego.1924. Firmado a mano por F. Soroa. Tamaño: 5,9 x 10,7 cm.
Fotografía 674: A bordo del pailebot FUETEVENTURA. 1924. Firmado a mano por F. Soroa. Tamaño: 6 x 10,7 cm.
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Conditions de reproduction
Langue des documents
Écriture des documents
Notes de langue et graphie
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Instruments de recherche
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Zone des notes
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- Lobo Martínez, Manuel (Sujet)
- De Soroa Juan, Agustín (Sujet)
