Agrupación por soporte - T2 77

Open original Digitaal object

Identificatie

referentie code

Titel

T2 77

Datum(s)

  • 1927? (Vervaardig)
  • 1906 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Agrupación por soporte

Omvang en medium

Papel con información manuscrita a pluma tamaño 22 x31 cm y fotografías monocroma al gelatino-bromuro de plata en diferentes tamaños (indicados en el alcance).

Context

Naam van de archiefvormer

Naam van de archiefvormer

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

casa. También estuve en su barraca con Pastor el 29 y 30, y á instancias de este, pregunté á Gallego en la noche del 29, y en la casa de este que hicieran ambos el viage á Murcia juntos, aceptando gustoso Gallego en atención a mí. En nuestro paseo del 29 estuvimos Pastor y yo en las calas del Moro Santo y Misteriosa, peñasco Intermedio y faro. El 30 dí el último paseo con Pastor de la temporada en la Isla. La fábrica está en la agonía con solo 15 obreros, y la bahía sigue sin barcos; empieza á emigrar la gente. Me he bañado este mes los días 1, 2, 4, 8, 21, 22, 23 (yo solo), 26, en total 8 baños en este mes. Ya no quedan apenas veraneantes, y las casas de la Isla están ya vacías desde el 15.

OCTUBRE. El 1 estuve en casa de Pastor y de Gallego, y por la tarde estuve á despedirles, pues se fueron juntos; les he de echar bastante de menos, sobre todo á Pastor, que ha sido inseparable mío todo el mes anterior. El 3 y el 8 estuve en casa del cura, que es buen amigo á su manera. El 12 actué de preste en el Te-Deum¹ en acción de gracias por la pacificación de Marruecos; Canuto cayó enfermo con la fatiga, poniéndose bueno el 15. El 13 y 20 estuve en Mazarrón (con el lechero el último día)- El 17 pasé toda la tarde con Sarabia, que está de temporada en Totana, y estuve con él muy a gusto. El 20 vino á despedirse Ana la Palmera, pues se va á vivir á Cartagena por la clausuración absoluta de la fábrica, de donde ha sido despedido todo el personal de empleados y obreros, quedando solo el gerente y tres guardias; sigue marchándose gente. El 21 vino María Ureña con su marido; y el 22 vino á despedirse Felipe Munuera , destinado á San Fernando como empleado de Correos. El Casino ha perdido en un mes 22 socios, y continúa la ausencia de barcos en la bahía. Llueve algo estos días. El 23 volvió á caer Canuto con la fatiga, poniéndose bueno el 27. El 29 vino el cura, María Victoria ha venido varias tardes. Paseo estos últimos días por la carretera, y aún me siento algunos ratos en la barraca. Me he bañado este mes (yo solo) los días 1, 2, 3 y 4 en total 4 baños en el mes, y 40 en toda la temporada, habiéndome llevado durante toda ella la ropa del baño los sobrinos de María.

NOVIEMBRE. El 1 vino á casa un chófer de Mazarrón de 19 años, llamado Fernando Navarro (a) Goneta?; el 3 vino María Ureña, y el 5 María Victoria. El 7 cumplí, por la gracia de Dios, 50 años, y mandé quitar la barraca de baño, con lo cual doy por terminada la temporada de verano de este año.

Este año, aunque desde Agosto á Octubre ha habido muchos forasteros, la temporada veraniega ha sido de las más desanimadas y sosas que he conocido, tanto por no haberse instalado el kiosko árabe, como por no animarse el alcalde D. Ángel Vindes á proyectar festejos en vista de los graves disgustos que produjeron los del año pasado como por la precipitada decadencia del Pueblo, sin apenas comercio marítimo, y con...

Fotografía 800: Telégrafo y plaza del Mar. 1906. Figura escrito a mano el autor de la fotografía: F. González. Tamaño: 6,5 x 11,6 cm.
Fotografía 801:Fuente de abajo y mercado. 1906. Figura escrito a mano el autor de la fotografía: F. González. Tamaño: 7,4 x 11,6 cm.
Fotografía 802: El muelle. 1906. Figura escrito a mano el autor de la fotografía: F. González. Tamaño: 7,5 x 11,5 cm.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Aantekening

      ¹Te Deum (latín: ‘A ti, Dios’, primeras palabras del cántico) es uno de los primeros himnos cristianos, tradicional de acción de gracias.

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Este proyecto ha recibido una ayuda de la Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura del Ministerio de Cultura y Deporte

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Digitaal object (Master) rights area

          Digitaal object (Referentie) rights area

          Digitaal object (Thumbnail) rights area

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik