Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1919 (Creation)
- 1918 (Creation)
Level of description
Extent and medium
Papel con información manuscrita a pluma tamaño 22 x31 cm y fotografías monocroma al gelatino-bromuro de plata en diferentes tamaños (indicados en el alcance).
Context area
Name of creator
Name of creator
Name of creator
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
y enseguida, y apenas separados por un terraplén, hay dos muelles de hierro para la carga y descarga en barcazas, y después un pequeño recodo, también aterraplanado, donde hay en dirección N.E. una escala ó riva para embarque y desembarque, y un barracón para el remate del pescado; continuando enseguida, y ya sin interrupción, la playa; y en ella, muy cerca del muelle, el varadero del Puerto, siempre ocupado por embarcaciones menores. Pasado el varadero, se instalan en verano las barracas de baño, y dos bonitos kioskos, uno del conserje de la Peña, y otro (más grande, pero de más humildes parroquianos), sucursal del café de Ballesta ó del Sol (que este es su verdadero nombre). Esta playa es en verano animado paseo, como en todas las playas sucede.
Desde el muelle y Puerta del Sol se extiende la calle ó paseo de la Playa, inmediato al mar en su primera parte, donde la carretera de Mazarrón se dirige á Cartagena y toma este nombre; pero pasado el callejón innominado que comienza en la calle Mayor, toma una dirección más constante y paralela á la playa, y forma el paseo de Cánovas del Castillo (único paseo con honores de tal que hay en el Puerto), bastante bueno, con numerosos bancos de cemento y buenas y bonitas casas, entre ellas las de los dos círculos de la Peña y del Casino; siendo concurridísimo durante el verano, animándole mucho las delanteras de ambos círculos, que forman móvil terraza. Es el sitio preferido por los veraneantes y por los naturales (que solo suelen exhibirse en este paseo y en la playa). Le acompaña la carretera de Cartagena, que tuerce después hacia la calle de Viriato. En las grandes fiestas veraniegas toca allí la música. Se comunica el paseo con la calle del Progreso por el estrechísimo callejón y dos escaleras de que me ocupé al tratar de dicha calle.
Al cruzar el paseo la carretera, termina aquel, y hay una manzana de casas que cada vez se aproxima más al mar, donde hay un pretil y dos ó tres palmeras y algunos otros árboles; formando esta manzana la casa de don Pedro García Caparrós, otras cuatro (todas en bajo) y dos hotelitos de pésimo gusto, ya sobre terraplén, pues casi tocan al agua mientras á la espalda, y bajo el hotel del director de la Metalúrgica y junto á la carretera de Cartagena, frente al mar, hay varias casas con terraza delantera; terminando el poblado cerca del Rigüete con la casilla de consumos, y un miserable lupanar, que existe por indiscutible apatía de las autoridades de todos órdenes donde unas dicteriades de la más baja estofa venden a ínfimo precio su vergonzosa mercancía á navegan-
Fotografía 100:La cala del Vino desde el monte. 1919. Firmado a mano por F. Soroa. Tamaño: 6 x 10,7 cm.
Fotografía 101: Cala del Vino. 1918. Firmado a mano por F. Soroa. Tamaño: 5,5 x 10,8 cm.
Fotografía 102: La bahía desde la cuesta del Pipione (sic). Firmado a mano por F. Soroa. Tamaño: 6 x 10,6 cm.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Note
Hay dos muelles de hierro para carga y descarga de barracas. En dirección noreste hay una cala o riva para el remate del pescado y muy cerca del muelle se halla el varadero del Puerto. Pasado dicho varadero se instalan en verano barracas de baño y dos kioskos: uno del conserje de la Peña y otro del café de Ballesta o del Sol (su nombre real).
Paralelo a la playa se forma el paseo de Cánovas del Castillo, donde hay numerosos bancos y se halla el casino. Terminado el poblado cerca del Rihuete hay: «un miserable lupanar, que existe por apatía indiscutible de las autoridades de todos los órdenes, donde unas dicteriales de la más baja estafa venden de ínfimo precio una vergonzosa mercancía a navegantes forasteros y a la juventud más viciosa y pervertida, triste templo del falso amor que no existía hasta el año 1921».
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
- De Soroa Juan, Agustín (Subject)
