Agrupación por soporte - 140

Open original Digital object

Identity area

Reference code

Title

140

Date(s)

  • 1922 (Creation)
  • 1918 (Creation)
  • 1917 (Creation)

Level of description

Agrupación por soporte

Extent and medium

Papel con texto manuscrito a pluma tamaño 22 x31 cm y fotografías monocroma al gelatino-bromuro de plata en diferentes tamaños (indicados en el alcance).

Context area

Name of creator

Name of creator

Name of creator

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

y el Blancores me regalan (y otro el Tolorete) un barco. Los días 15 y 16 de Agosto los pasé constantemente con el Chinchorro y el Lachola con los que, y Juan Peluca, fuí embarcado á Isla Plana el 17. El 20 se embarcó también el párroco Sr. Marín y fuimos al Castellar á coger azucenas. Somos muy amigos del cura, que va á casa por la mañana un día sí y otro no, y alterno con ambos grumetes. Desde el 17 dejé de usar el bote de los Sáez (que á su ruego é insistencia he venido cuando toda la temporada) por ser partidarios de los esquiroles y enemigos de la Sociedad, y negármelo este día como grosera venganza; se palentizan con esto mis simpatías con la gente del Puerto, y me llueven ofrecimientos de barcos, entre ellos de Juan Antonio García diciéndome yo por el Bartolo el Laero, presidente de la sociedad. Llega el juez de 1ª instancia de Totana, Don Ramón Casalduero (que duerme en casa, pues es íntimo amigo de la tía Adela) celebrando una conferencia en mi despacho los dos hasta las 3 de la madrugada, siendo el resultado el sobreseimiento de la causa seguida contra Pedro Álamo; esto aumenta aun más mi propularidad, pero también las críticas de los enemigos de la Sociedad. Al siguiente día se fué el Sr. Casalduero. Muchos días se embarcan con nosotros los hijos de Marta, y tomamos café a bordo del CISNE, y también lo toma á bordo del JOVEN MIGUEL y de la LOLA. El 22 nos embarcamos después de cenar los dos grumetes (les llama la gente contraria mis favoritos), Juan Peluca, Juan Antonio y su hermano Paco (de Marta), Pedro Álamo, un tocador de guitarra y Juan el Mondraga?y yo, para que el Mondraga cantase más guajiras suyas sobre la Sociedad, y otras dedicadas á mí, y á mi madre y tía Adela, á...

Fotografía 479: Calle del Comercio. 1918. Firmado a mano por F. Soroa. Tamaño: 6 x 10,5 cm.
Fotografía 480: La Muralla. Firmado a mano por F. Díaz. Tamaño: 6,2 x 10,8 cm.
Fotografía 481: Casa de las señoras de Gómez y cuartel de Carabineros. 1922. Firmado a mano por F. Soroa. Tamaño: 6 x 10,8 cm.
Fotografía 482: Patio de la casa de las señoras de Gómez. 1922. Firmado a mano por F. Soroa. Tamaño: 6 x 10,6 cm.
Fotografía 483: Hall de la casa de las señoras de Gómez. 1917. Firmado a mano por F. Díaz. Tamaño: 7,8 x 6 cm.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Physical characteristics and technical requirements

      Finding aids

      Allied materials area

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Related descriptions

      Notes area

      Alternative identifier(s)

      Access points

      Subject access points

      Place access points

      Name access points

      Genre access points

      Description control area

      Description identifier

      Institution identifier

      Este proyecto ha recibido una ayuda de la Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura del Ministerio de Cultura y Deporte

      Rules and/or conventions used

      Status

      Level of detail

      Dates of creation revision deletion

      Language(s)

        Script(s)

          Sources

          Digital object (Master) rights area

          Digital object (Reference) rights area

          Digital object (Thumbnail) rights area

          Accession area